|
Avec Dark Waters, Todd Haynes s'invite dans le film engagé (côté écolo), le thriller légaliste et l'enquête d'un David contre Goliath. Le film est glaçant et dévoile une fois de plus les méfaits d'une industrialisation sans régulation et sans normes. |
(c) Ecran Noir 96 - 24 |
|
|
Haut et Court
|
|
Production : Lumen Films, Alta Production, Amka Films
Distribution : Haut et Court Réalisation : Jean-Pierre Limosin Scénario : Jean-Pierre Limosin, Christophe Honoré Montage : Cristiana Otero Roth Photo : Julien Hirsch
Décors : Jimmy Vansteenkiste Son : Laurent Gabiot
Musique : Loik Dury Costumes : Maripol Durée : 98 mn
|
|
Eduardo Noriega : Graham
Anna Mouglalis : Irène
Julie Gayet : Julie
Eric Caravaca : Fred
Nathalie Richard : Sabine
Leny Bueno : Antoine
Paz Vega : Isabelle
|
|
|
|
|
|
Novo
France / 2002
25.12.02
|
|
|
|
|
|
Jean-Pierre Limosin tenait son sujet : "une histoire sexuelle, mais ludique, un couple qui n'en serait pas un", avec en deuxième axe "l'idée de quelqu'un dont la mémoire ne serait que vive, presque instantanée, quelqu'un dont l'oubli serait un art de vivre". L'écrivain Christophe Honoré était pour lui le co-scénariste idéal : il excellait dans une écriture hyper-sensitive, et possédait à son actif nombre d'ouvrages sur l'enfance, ou encore destinés à la littérature jeunesse. Les deux hommes se rencontrent, Jean-Pierre Limosin convainc Christophe Honoré et les voilà tous deux partis pour un an d'écriture. Leur propre vécu va directement servir l'histoire.
Du scénario à la post-production, Novo a été conçu sur le mode d'une expérimentation permanente. Jean-Pierre Limosin raconte : "En fait, je suis toujours en train de chercher et ce, jusqu'au moment où la pellicule se met à ronronner devant la caméra.(…) Je pense avoir été, pour la mise en scène, dans la même disposition que le personnage de Graham : toujours prêt pour l'inconnu. Toujours disponible pour la nouveauté".
Inconnu et nouveauté, donc, y compris dans le choix de l'acteur principal. Lorsque Jean-Pierre Limosin l'a choisi, le comédien espagnol Edouardo Noriega ne parlait pas français. Il a donc entièrement étudié les répliques du scénario en langage phonétique. "Le fait qu'il abordait les dialogues par la phonétique lui a fait faire les premiers pas en direction du rôle de Graham", explique Jean-Pierre Limosin. "Edouardo vit exactement la même expérience que Graham, pour qui les mots ont une signification et une coloration tout autre".
le film a été sélectionné au 55è Festival International du Film de Locarno, en août 2002 et au 27è Festival International du Film de Toronto, en septembre 2002. sabrina
|
|
|